#13sunny (游客)22 Apr 2012 China请问分配有AMS签证编号确认信长的什么样?是否以附件形式发来的呢,我网上申请,钱都付完了,立即我收到了一封题目和附件都是“Your Communication with Immigration New Zealand”的邮件,但打开后是乱码,根本读不成。请问这是“确认信”么?急!
Hi Jack,请问WH配有AMS签证编号确认信长的什么样?是否以附件形式发来的呢,我网上申请WH,钱都付完了,立即我收到了一封题目和附件都是“Your Communication with Immigration New Zealand”的邮件,但打开后是乱码,根本读不成。请问这是“确认信”么?急!@TA
3楼Jack Liu (游客)(28 Apr 2012, Intranet)你说的附件就应该就是确认信,如果打不开可能是你电脑或网络的问题,换台电脑试一试(去网吧试试)。@TA
3楼Jack Liu (游客)(28 Apr 2012, Intranet)我有一个朋友用这个职位申请工签和移民,我见过这个证书,但是我印象中她的证书上面写的是中医推拿按摩(二级技师),而不是保健按摩,所以你要弄清楚这一点,她是申请成功了的。我不确认你说的保健按摩证书是否为中医推拿按摩证书。@TA
4楼yudong (游客)(02 May 2012, Intranet)谢谢JACKLIU的回答.您说的中医推拿按摩(二级技师)在国家职业资格管理网站上是查不到的,只有4-04-03-04 保健按摩师 可以查得到,我查询了一些培训学校,他们招生的所谓中医推拿师,给的也是保健按摩师的证.再麻烦您确认一下4-04-03-04 保健按摩师证 是否可以在新西兰使用.谢谢您.@TA
5楼Jack Liu (游客)(03 May 2012, Intranet)我现在也不好确认,我上次也只是偶尔看到,也许是我记忆有误,也许是确有此证书,我建议你联系一下当地的职业资格鉴定所,或者联系一下OSTA官方,询问是否有推拿按摩证书。推拿和按摩可能是有区别的,因为移民局的移民职业清单里,有一个专门的job title子类就叫: Chinese (Tui-Na) Masseur
• not be made by you, any of your family
members or an immigration adviser assisting
with your application; and
• be certified as a correct translation made by a
person familiar with both languages and
competent in translation work; and
• be on the official letterhead of the translation
business (if applicable); and
• have the stamp or signature of the translator
or translation business; and
• be paid for by you.
Translations may be prepared by:
• the Translation Service of the New Zealand
Department of Internal Affairs; or
• reputable people within the community who
are known to translate documents accurately;
or
embassies or high commissions (if the
translation is endorsed with the appropriate
embassy or high commission seal); or
• any other private or official translation
business.
谢谢! 回复
持有认可的学士学位(含硕博) 或 持有认可的基本学历(证书、大专)+至少有两年相关工作经验;
如果是没有学位的申请人,要求有两年的相关工作经验,工作经验的认可同技术移民的工作经验认可,具体参考《新西兰技术移民指南》中关于工作经验加分一文
请问这如何解读啊?本人只有大专学历,但是有外企三年的工作经验,IT行业,软件开发,想问下jack是否符合银蕨签证的申请条件 回复
我06年护理本科毕业,毕业后一直在一家三甲医院上班,2011年考上母校的护理研究生,但是现在想去新西兰就业,但需要先在新西兰注册,请问如何申请注册呢?难度有多大呢?非常感谢! 回复
我和我的老婆正在申请新西兰技术移民,我获得了英国考文垂大学荣誉学士学位(多媒体与计算机),老婆是武汉大学的研究生毕业(编辑出版专业),我的工作经验有4年,老婆的工作经验2年。但是我相要申请长期紧缺职业的多媒体设计师;但是发现表格中需符合的要求为必须是设计学专业,不知到我这种情况是否还可以继续申请长期紧缺职业呢?请指教一二,多谢 回复
请教,留学生(读硕)在校学习期间如何申请和参加新西兰认可的职业资格考试? 回复
请问,我的WHV,准备去一年,6月出发。给老公申请什么签证过去呢?
探亲?旅游?我们能一起飞吗?探亲需要我先入境吗?
请问所需表格式1017吗?
谢
!! 回复
您好,太谢谢了。若要去读书,现在有两种方法,一个是国内有这样的项目,去新西兰读护理语言培训OET,要求雅思4个6 ,学习26周,然后考出OET4B,再像您说的向护士局申请6-8周实习,拿到注册护士执照。学校是waikato education institute,说在哈密尔顿。因为我是觉得我在国内很难拿到雅思4个7,不是说我不努力,是我想在有语言环境的条件下达到护士语言要求是不是会更快一些。还有一种方法是去读2年的本科,毕业后直接可以拿到注册护士执照。您觉得这两种方法哪个更合适一些呢?拿到新西兰护士执照,是不是意味着我可以直接申请技术移民呢?谢谢! 回复
请教一个问题,我现在提交了EOI了,在线自测应该是超140分。想问一下提交后多长时间能看到EOI的结果呢?现在status仍是submitted。 回复
jack您好,我是从朋友那里知道这个blog,我现在也在新西兰,然后也有一些移民的烦恼,希望您能帮我分析一下,先在这里谢过了。
我的情况是这样的,我爸爸在惠灵顿有一个旅游公司,他是创业移民过来的,但是由于我的年龄过了24(我25)所以没有办法直接跟他一起申请PR,现在我们希望能帮我办,最开始我爸爸有一个想法是让我学旅游,然后去他的公司给我job offer,但是跟一些朋友商量之后他们认为由于是我爸爸的公司,所以我去是不能协助办理PR的,后来我们又想了一个办法,是让我女友过来读一年旅游然后去我爸爸公司工作,申请技术移民,然后再跟我申请partnership,因为我们没有结婚,这边应该不知道我们的关系,不知道这个办法是否可行,我爸爸的公司的规模什么的都是符合要求的,希望您能给一些建议,谢谢! 回复
• not be made by you, any of your family
members or an immigration adviser assisting
with your application; and
• be certified as a correct translation made by a
person familiar with both languages and
competent in translation work; and
• be on the official letterhead of the translation
business (if applicable); and
• have the stamp or signature of the translator
or translation business; and
• be paid for by you.
Translations may be prepared by:
• the Translation Service of the New Zealand
Department of Internal Affairs; or
• reputable people within the community who
are known to translate documents accurately;
or
embassies or high commissions (if the
translation is endorsed with the appropriate
embassy or high commission seal); or
• any other private or official translation
business.
所以问题是我个人翻译的不行呀, 必须要找翻译公司才行?多谢! 回复